Scenarios (outlines)

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300258425">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">scenarios (outlines)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">劇情說明</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">scenario's</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">escenarios (documentos)</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">jù qíng shuō míng</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">ju qing shuo ming</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">chü ch'ing shuo ming</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="es">scenarios</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="en">scenario (outline)</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="en">scenari</skos:altLabel>

      11. <skos:altLabel xml:lang="zh">劇本大綱</skos:altLabel>

      12. <skos:altLabel xml:lang="es">escenario (documento)</skos:altLabel>

      13. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/67027" />
      14. <skos:note xml:lang="en">Outlines of stories or plots, as for example of plays, ballets, operas, motion pictures, and television programs.</skos:note>

      15. <skos:note xml:lang="es">Úsese para resúmenes de historias o argumentos, como por ejemplo de obras de teatro, ballets, óperas, películas y programas de televisión.</skos:note>

      16. <skos:note xml:lang="nl">Te gebruiken voor overzichten van verhalen of plots, bijvoorbeeld van toneelstukken, balletten, opera's, films en televisieprogramma's.</skos:note>

      17. <skos:note xml:lang="zh">戲劇、芭蕾、歌劇、動畫,與電視節目等的故事或情節大綱。</skos:note>

      18. <skos:notation>300258425</skos:notation>

      19. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>