<skos:prefLabel xml:lang="en">royal blue (color)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">皇家藍色</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">huáng jiā lán sè</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">huang jia lan se</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">huang chia lan se</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">blue, royal (color)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">royal (blue color)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">寶藍</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/79241" />
<skos:note xml:lang="en">Range of vivid deep purplish blues, so-named because the color is sometimes associated with clothing of kings, or resembling the color of ultramarine blue, which was also called "royal blue."</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">指一特定範圍的各種深豔紫藍色色彩,因其有時會讓人聯想到國王衣服的顏色,故得此名。色近於「群青藍色」,因此群青亦稱「皇家藍色」。</skos:note>
<skos:notation>300311060</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/15" />