Historias sin palabras

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300257115">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">stories without words</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">圖畫故事書</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">verhalen zonder woorden</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">historias sin palabras</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">tú huà gù shì shū</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">tu hua gu shi shu</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">t'u hua ku shih shu</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">story without words</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="en">books, picture story</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="en">books, story picture</skos:altLabel>

      11. <skos:altLabel xml:lang="en">books, wordless picture</skos:altLabel>

      12. <skos:altLabel xml:lang="en">books, wordless story</skos:altLabel>

      13. <skos:altLabel xml:lang="en">picture books, story</skos:altLabel>

      14. <skos:altLabel xml:lang="en">picture books, wordless</skos:altLabel>

      15. <skos:altLabel xml:lang="en">picturebooks, wordless</skos:altLabel>

      16. <skos:altLabel xml:lang="en">picture story books</skos:altLabel>

      17. <skos:altLabel xml:lang="en">picture storybooks</skos:altLabel>

      18. <skos:altLabel xml:lang="en">story books, picture</skos:altLabel>

      19. <skos:altLabel xml:lang="en">storybooks, picture</skos:altLabel>

      20. <skos:altLabel xml:lang="en">storybooks, visual</skos:altLabel>

      21. <skos:altLabel xml:lang="en">story books, wordless</skos:altLabel>

      22. <skos:altLabel xml:lang="en">storybooks, wordless</skos:altLabel>

      23. <skos:altLabel xml:lang="en">story picture books</skos:altLabel>

      24. <skos:altLabel xml:lang="en">visual storybooks</skos:altLabel>

      25. <skos:altLabel xml:lang="en">wordless books</skos:altLabel>

      26. <skos:altLabel xml:lang="en">wordless picture books</skos:altLabel>

      27. <skos:altLabel xml:lang="en">wordless picturebooks</skos:altLabel>

      28. <skos:altLabel xml:lang="en">wordless storybooks</skos:altLabel>

      29. <skos:altLabel xml:lang="en">wordless story books</skos:altLabel>

      30. <skos:altLabel xml:lang="zh">無字故事</skos:altLabel>

      31. <skos:altLabel xml:lang="nl">verhaal zonder woorden</skos:altLabel>

      32. <skos:altLabel xml:lang="es">historia sin palabras</skos:altLabel>

      33. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/66732" />
      34. <skos:note xml:lang="en">Books that tell one or more stories entirely through pictures without text, including both books intended for children and those with adult fictional subject matter.</skos:note>

      35. <skos:note xml:lang="es">Libros que cuentan una o más historias únicamente a través de ilustraciones sin texto, incluyendo tanto libros para niños como aquellos con temática de ficción para adultos.</skos:note>

      36. <skos:note xml:lang="nl">Boeken die een of meer verhalen bevatten die uitsluitend door middel van afbeeldingen, dus zonder tekst, worden verteld. Het kan zowel om kinderboeken gaan als om fictie voor volwassenen.</skos:note>

      37. <skos:note xml:lang="zh">書中沒有文字,完全用圖片述說一個以上的故事,包括以兒童為對象,和具成人虛構題材的書。</skos:note>

      38. <skos:notation>300257115</skos:notation>

      39. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>