Historias sin palabras
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300257115">
<skos:prefLabel xml:lang="en">stories without words</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">圖畫故事書</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">verhalen zonder woorden</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">historias sin palabras</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">tú huà gù shì shū</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">tu hua gu shi shu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">t'u hua ku shih shu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">story without words</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">books, picture story</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">books, story picture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">books, wordless picture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">books, wordless story</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">picture books, story</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">picture books, wordless</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">picturebooks, wordless</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">picture story books</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">picture storybooks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">story books, picture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">storybooks, picture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">storybooks, visual</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">story books, wordless</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">storybooks, wordless</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">story picture books</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">visual storybooks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">wordless books</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">wordless picture books</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">wordless picturebooks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">wordless storybooks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">wordless story books</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">無字故事</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">verhaal zonder woorden</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">historia sin palabras</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/66732" />
<skos:note xml:lang="en">Books that tell one or more stories entirely through pictures without text, including both books intended for children and those with adult fictional subject matter.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Libros que cuentan una o más historias únicamente a través de ilustraciones sin texto, incluyendo tanto libros para niños como aquellos con temática de ficción para adultos.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Boeken die een of meer verhalen bevatten die uitsluitend door middel van afbeeldingen, dus zonder tekst, worden verteld. Het kan zowel om kinderboeken gaan als om fictie voor volwassenen.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">書中沒有文字,完全用圖片述說一個以上的故事,包括以兒童為對象,和具成人虛構題材的書。</skos:note>
<skos:notation>300257115</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>