Noche

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300133095">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">night</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">夜晚</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">nacht</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">noche</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">yè wǎn</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">ye wan</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">yeh wan</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">nighttime</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="zh"></skos:altLabel>

      10. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/75118" />
      11. <skos:note xml:lang="en">The period between sunset and sunrise, especially the hours of darkness.</skos:note>

      12. <skos:note xml:lang="es">El periodo entre el ocaso y salida del sol, sobre todo las horas de oscuridad.</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="nl">De periode tussen zonsondergang en zonsopgang, met name de uren waarin het donker is.</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="zh">介於日落與日出之間的時期,尤指黑暗的時刻。</skos:note>

      15. <skos:notation>300133095</skos:notation>

      16. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/14" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>