Duxes

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300025463">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">doges</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="es">duxes</skos:prefLabel>

      3. <skos:altLabel xml:lang="en">doge</skos:altLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="nl">doge</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="en">doge's</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="en">doges'</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="nl">dogen</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="es">dux</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="es">dogos</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="es">dogo</skos:altLabel>

      11. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/80883" />
      12. <skos:note xml:lang="en">Rulers and chief magistrates of the former republics of Venice and Genoa, Italy. The term is also sometimes used in a more general sense to designate any chief magistrate.</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="es">Dirigentes y magistrados en jefe en las antiguas repúblicas de Venecia y Génova. A veces el término es también empledo de una manera más general para designar a un magistrado en jefe.</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="nl">Heersers en opperrechters van de voormalige Italiaanse republieken Venetië en Genua. De term verwijst soms ook in meer algemene zin naar een hoge ambtenaar.</skos:note>

      15. <skos:notation>300025463</skos:notation>

      16. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/21" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>