Interpretar

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300226183">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">interpretation</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">詮釋</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">interpretatie</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">interpretar</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">quán shì</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">quan shi</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">ch'üan shih</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">interpreted</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="en">interpreting</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="zh">解讀</skos:altLabel>

      11. <skos:altLabel xml:lang="zh">闡釋</skos:altLabel>

      12. <skos:altLabel xml:lang="zh">解釋</skos:altLabel>

      13. <skos:altLabel xml:lang="zh">闡明</skos:altLabel>

      14. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/86555" />
      15. <skos:note xml:lang="en">Explanation of what is not immediately plain or explicit, as in suggesting what meaning is to be found in a set of data or in a visual work.</skos:note>

      16. <skos:note xml:lang="es">Explicación de lo que no es inmediatamente evidente o explícito, como sugiriendo que significado puede ser encontrado en un conjunto de datos o en una obra visual.</skos:note>

      17. <skos:note xml:lang="nl">Uitleg van iets dat niet meteen duidelijk is of voor de hand ligt, zoals het suggereren welke betekenis kan worden gevonden in een reeks gegevens of in een beeldend werk.</skos:note>

      18. <skos:note xml:lang="zh">對於並非顯而易見之事物的解釋,例如指出一組資料或一個視覺作品背後所含的意義。</skos:note>

      19. <skos:notation>300226183</skos:notation>

      20. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/30" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>