Mater Dolorosa

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF xsi:schemaLocation="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# http://www.europeana.eu/schemas/edm/EDM.xsd">

    1. <ore:Aggregation rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/84#aggregation">

      1. <edm:aggregatedCHO rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/84" />
      2. <edm:dataProvider>Museo Virtual Félix Cañada</edm:dataProvider>

      3. <edm:isShownAt rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/84.html" />
      4. <edm:provider>Museo Virtual Félix Cañada</edm:provider>

      5. <edm:rights rdf:resource="http://www.europeana.eu/rights/rr-f/" />

      </ore:Aggregation>

    2. <edm:ProvidedCHO rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/84">

      1. <dc:coverage rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/69710" />
      2. <dc:coverage rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87108" />
      3. <dc:creator rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/45" />
      4. <dc:description xml:lang="es">La obra se ha identificado a través de una estampa localizada en la revista "La Ilustración Española y Americana" del 15 de marzo de 1894. Ésta aparece titulada como Mater Dolorosa cuyo autor es Federico Madrazo. La línea de investigación conduce a una serie de grabados realizados por Pedro Hortigosa,encontrados en diversas bibliotecas y Museos como en el de Bellas Artes de Córdoba, Universidad de Barcelona o en la Real Academia de Bellas Artes de la Purísima Concepción en Valladolid. En la Biblioteca Nacional apareció una litografía de la obra llevada a cabo por Isidoro Lozano, discípulo de Federico Madrazo y precisamente apreciamos una factura similar a la del Museo Félix Cañada. Por tanto, no debemos descartar la atribución de esta tabla a este magnífico pintor y grabador, del cual el Museo del Prado cuenta con producción pictórica. En esta Mater Dolorosa, vemos la figura de la Virgen de tres cuartos, con una expresión no sólo de angustia y melancolía reflejada en su rostro, ligeramente inclinado, como en la de Federico Madrazo, sino derramando abundantes lágrimas que recorren y se deslizan por sus mejillas. Mientras sus manos permanecen entrelazadas, recogiendo parte de su manto.</dc:description>

      5. <dc:description xml:lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</dc:description>

      6. <dc:description>Repository/Location: Museo Félix Cañada</dc:description>

      7. <dc:identifier>http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/84</dc:identifier>

      8. <dc:identifier>Galería de Arte Félix Cañada P-306</dc:identifier>

      9. <dc:language>es</dc:language>

      10. <dc:source xml:lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</dc:source>

      11. <dc:subject rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87069" />
      12. <dc:title xml:lang="es">Mater Dolorosa</dc:title>

      13. <dc:type rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/68644" />
      14. <dcterms:created>1800-1900</dcterms:created>

      15. <dcterms:extent xml:lang="es">41,5 x 31,5 cms</dcterms:extent>

      16. <dcterms:isPartOf rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87041" />
      17. <dcterms:isPartOf rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87122" />
      18. <dcterms:medium rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/84472" />
      19. <dcterms:medium rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/49211" />
      20. <edm:hasType rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/68644" />
      21. <edm:hasType rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87041" />
      22. <edm:hasType rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87122" />
      23. <edm:type>3D</edm:type>

      </edm:ProvidedCHO>

    3. <edm:Agent rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/45">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Madrazo y Kuntz, Federico de</skos:prefLabel>

      2. <skos:altLabel xml:lang="es">Federico de Madrazo y Küntz</skos:altLabel>

      3. <skos:note xml:lang="es">Pintor español, especializado en los retratos de estilo romántico. Hijo del pintor neoclásico José Madrazo, y de Isabel Kuntz Valentini, hija del pintor polaco Tadeusz Kuntz, estudió en la escuela de Alberto Lista, en Madrid, y en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Su cuadro La continencia de Escipión le valió el ingreso en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando a la edad de diecinueve años. Marchó pensionado a París a estudiar pintura con Ingres, amigo de su padre. Allí adquirió un estilo romántico a la manera francesa. Tras una estancia de dos años en Roma, regresó a España, y desde 1842 desarrolló una intensa labor artística y docente, rodeado de algunos artistas que como él se habían formado en Francia e Italia, entre los que destaca el maestro catalán Joaquín Espalter. Ya en Madrid, fue pintor de cámara de la reina Isabel II, del mismo modo que su padre había sido pintor de la Corte con Fernando VII. Fue nombrado director del Museo del Prado, pero perdió el cargo con la Gloriosa, revolución liberal de 1868. Fue repuesto en este cargo en 1881. Fue director de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Colaboró en algunas revistas de su tiempo, sobre todo con grabados y dibujos para grabar, y en contadas ocasiones publicó algunas reflexiones teóricas sobre pintura y arte en general. Pintó retratos, sobre todo del mundo aristocrático y de la cultura (Carolina Coronado, Manuel Rivadeneyra, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Ramón de Campoamor, la Condesa de Vilches, el general Evaristo San Miguel, Larra) y algunos cuadros de historia, si bien casi todos estos son de su etapa juvenil. Cuando se asentó profesionalmente, se dedicó casi por completo a los retratos. Gozó de gran prestigio y tuvo diversos aprendices, como los franceses Léon Bonnat y Gérôme. En la publicación El Artista, a cuya creación contribuyó, insertó poemas y artículos, y allí publicó algunos grabados. Su hija Cecilia fue madre del también pintor Mariano Fortuny y Madrazo</skos:note>

      4. <dc:identifier>45</dc:identifier>

      5. <edm:begin>1815</edm:begin>

      6. <edm:end>1894</edm:end>

      7. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/88" />
      8. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/89" />
      9. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/90" />
      10. <rdaGr2:dateOfBirth>1815</rdaGr2:dateOfBirth>

      11. <rdaGr2:dateOfDeath>1894</rdaGr2:dateOfDeath>

      12. <rdaGr2:professionOrOccupation rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/81181" />
      13. <rdaGr2:professionOrOccupation rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/81141" />
      14. <owl:sameAs rdf:resource="http://viaf.org/viaf/41993001" />
      15. <owl:sameAs rdf:resource="http://vocab.getty.edu/ulan/500012679" />
      16. <owl:sameAs rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Federico_de_Madrazo" />
      17. <owl:sameAs rdf:resource="http://datos.bne.es/resource/XX1087538" />
      18. <owl:sameAs rdf:resource="http://id.worldcat.org/fast/356293" />

      </edm:Agent>

    4. <edm:Agent rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/5">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Museo Félix Cañada</skos:prefLabel>

      2. <skos:note xml:lang="es">El Museo responde a un proyecto sin precedentes en la universidad española y por sus características y personalidad propia se puede considerar único en Madrid. Su finalidad, siguiendo los deseos del fundador el Doctor Félix Cañada Guerrero, es contribuir a la formación artística de los universitarios españoles y de los amantes del arte en general.</skos:note>

      3. <dc:identifier>5</dc:identifier>

      4. <edm:begin>2012</edm:begin>

      5. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/6" />
      6. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/70" />
      7. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/21" />
      8. <rdaGr2:dateOfBirth>2012</rdaGr2:dateOfBirth>

      </edm:Agent>

    5. <skos:Concept rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87041">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Escuela Española</skos:prefLabel>

      2. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/37" />

      </skos:Concept>

    6. <skos:Concept rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87122">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Pintura religiosa</skos:prefLabel>

      2. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/37" />

      </skos:Concept>

    7. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300033618">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">paintings (visual works)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">schilderingen</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="fr">peintures (visual works)</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">pinturas (obra visual)</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="es">painting (visual work)</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="nl">schildering</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="fr">peinture (visual work)</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="es">pintura (obra visual)</skos:altLabel>

      9. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/68625" />
      10. <skos:note xml:lang="es">Unique works in which images are formed primarily by the direct application of pigments suspended in oil, water, egg yolk, molten wax, or other liquid, arranged in masses of color, onto a generally two-dimensional surface.</skos:note>

      11. <skos:note xml:lang="es">Úsese para obras únicas en que las imágenes son formadas principalmente por la aplicación directa de pigmentos suspendidos en aceite, agua, yema de huevo, cera fundida u otro líquido, dispuesto en masas de color, sobre una superficie generalmente bidimensional.</skos:note>

      12. <skos:note xml:lang="nl">Beeldende werken waarin de voorstelling hoofdzakelijk wordt gevormd door het direct aanbrengen van pigment, in de vorm van kleurmassa's, op een over het algemeen tweedimensionaal vlak.</skos:note>

      13. <skos:notation>300033618</skos:notation>

      14. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    8. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300264737">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Contemporary (style of art)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">Hedendaags</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="fr">art contemporain</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">Contemporáneo</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="es">Contemporary art</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="es">Contemporaneo</skos:altLabel>

      7. <skos:note xml:lang="es">Styles of painting, sculpture, graphic arts, and architecture dating from the recent past and present. It differs from modern art in that the term 'Contemporary art' does not carry the implication of a non-traditional style, but instead refers only to the time period in which the work was created. 'Modern' and 'Contemporary' are inherently fluid terms. The term 'Contemporary' is sometimes more narrowly used to refer to art from ca. 1960 or 1970 up to the present. To refer to the current time period without reference to style of art, use "contemporary (generic time frame)".</skos:note>

      8. <skos:note xml:lang="es">Se refiere a la pintura, escultura, artes gráficas y arquitectura desarrolladas desde el siglo XIX hasta el presente y se caracteriza por rechazar las formas de arte tradicional y convencional. Es típico reflejo de cambio social, económico e intelectual. El arte moderno incluye numerosas teorías y moviemientos. Se diferencia del arte contemporáneo, que no implica un estilo no tradicional, sino que por el contrario se refiere solamente al período en el cual el trabajo fue creado. Moderno y contemporáneo son intrínsecamente términos fluídos. El término moderno esta más estrechamente referido al arte realizado hasta los años 60 o los años 70.</skos:note>

      9. <skos:note xml:lang="nl">Verwijst naar schilderijen, beeldhouwwerken, grafische kunst en architectuur die in het recente verleden of het heden zijn vervaardigd. Het verschil met moderne kunst is dat de term 'hedendaagse kunst' niet de betekenis van een niet-traditionele stijl in zich draagt, maar uitsluitend verwijst naar de periode waarin een werk is gemaakt. De begrippen 'modern' en 'hedendaags' zijn dan ook impliciet aan verandering onderhevig. Het woord 'hedendaags' wordt soms in specifiekere zin gebruikt om de kunst tussen circa 1960 of 1970 en nu aan te duiden.</skos:note>

      10. <skos:notation>300264737</skos:notation>

      11. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/10" />

      </skos:Concept>

    9. <skos:Concept rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87108">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">S. XIX</skos:prefLabel>

      2. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/48" />

      </skos:Concept>

    10. <skos:Concept rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87069">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Oleo sobre tabla</skos:prefLabel>

      2. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/42" />

      </skos:Concept>

    11. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300178684">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">oil painting (technique)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">schilderen met olieverf</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">pintura al óleo (técnica)</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="es">oil-painting (technique)</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="es">painting, oil (technique)</skos:altLabel>

      6. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/84468" />
      7. <skos:note xml:lang="es">The art or practice of producing creative works in oil paint, which is pigment suspended in vegetal drying oils. It dates from at least the Middle Ages in Europe, and was widely adopted for easel painting by the fifteenth century.</skos:note>

      8. <skos:note xml:lang="es">Arte o práctica de producir obras de creación con óleo, es decir, pigmento suspendido en aceites vegetales que se secan. Proviene al menos de la Edad Media europea y fue ampliamente adoptada para la pintura de caballete en el siglo XV.</skos:note>

      9. <skos:note xml:lang="nl">Het maken van kunstwerken met olieverf.</skos:note>

      10. <skos:notation>300178684</skos:notation>

      11. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/28" />

      </skos:Concept>

    12. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300014657">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">panels (wood)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">panelen (hout)</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">tabla (madera)</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="es">panel (wood)</skos:altLabel>

      5. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/49207" />
      6. <skos:note xml:lang="es">In art, the term refers to wood in the form of broad, thin, flat or sometimes curved pieces as, for example, with paintings on wood. In architecture and other constructive arts, use "panels (surface components" to refer to a panel, whether of wood or another material, that is typically a compartment of a surface either sunken below or raised above the general level, and set in a molding or other border, as in a frame, sometimes of different color or material.</skos:note>

      7. <skos:note xml:lang="es">En arte, el término se refiere a la madera que forma piezas anchas, delgadas, finas, planas o a veces curvas con pintura sobre tabla. En arquitectura y otras artes de la construcción, usar "panel (componentes de superficie)" para referirse a un panel de madera u otro material que presenta un compartimiento de una superficie deprimida o sobresaliente en relación con el nivel general y fijado a un molde u otro borde, como un marco, a veces en un color o material diferente.</skos:note>

      8. <skos:note xml:lang="nl">In de kunstwereld verwijst de term naar brede, dunne, vlakke of soms gebogen stukken hout, zoals bij schilderijen op paneel. Gebruik 'panelen (oppervlaktecomponenten)' in de architectuur en andere constructieve kunsten om te verwijzen naar een paneel, van hout of een ander materiaal, dat meestal een segment vormt van een oppervlak dat verzonken is onder of uitsteekt boven het algehele niveau, en dat onderdeel vormt van een lijst of een andere begrenzing, zoals bij een schilderijlijst, soms met een afwijkende kleur of vervaardigd uit een ander materiaal.</skos:note>

      9. <skos:notation>300014657</skos:notation>

      10. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/2" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>